- کاریز
- صفحه اصلی وبلاگ
- نویسنده: پریا احمدی
ابزار تولید محتوا
هوش مصنوعی
چطور از هوش مصنوعی برای تحقیق کلمه کلیدی و استراتژی سئو استفاده کنیم؟
اگه چند سال پیش کسی میگفت «هوش مصنوعی قراره بهت تو تحقیق کلمه کلیدی کمک کنه»، احتمالاً خیلی از ما میگفتیم: اول بذار این افزونه کروم رو درست کار کنه، بعد درباره هوش مصنوعی حرف بزن! اما حالا این ابزارهای هوشمند شدن دست راست تولیدکنندههای محتوا و سئوکارها؛ در حدی که گاهی حس میکنی انگار […]
ابزار تولید محتوا
آموزش ساخت «سبک ترجمه اختصاصی» با استفاده از پرامپتهای هوشمند
این مقاله یه راهنمای جامع برای مترجمها، تولیدکنندههای محتوا و حتی صاحبین کسب و کاره! توی دنیای امروز که هوش مصنوعی به یکی از بازوهای مهم در فرایند ترجمه و تولید محتوا تبدیل شده، داشت سبک ترجمه اختصاصی، خیلی مهمه. سبک ترجمه، در واقع همون امضای مترجمه؛ همون ویژگی منحصربهفردی که باعث میشه ترجمههای اون […]
ابزار تولید محتوا
تفاوت بین بازنویسی، پارافریز و تولید محتوای جدید در ابزارهای هوش مصنوعی
هر گردی که گردو نیست عزیز! فرض کن یه متن داری و میخوای اونو تغییر بدی، با چی؟ هوش مصنوعی! گزینههای مختلفی روز میز جلوته!: بازنویسی متن، پارافریز و یا حتی تولید محتوای جدید. اما آیا تفاوت این سه مورد رو میدونی؟ اصلا مگه متفاوتن؟! بسیاری از کاربرهای ابزارهای هوش مصنوعی، مخصوصاً توی تولید محتوا […]
هوش مصنوعی
ابزار تولید محتوا
0 تا 100 تبلیغ نویسی با هوش مصنوعی
اگه ذهنت پر از ترکیبها و جملههای تکراریه، وقتشه نوشتن با هوش مصنوعی رو امتحان کنی! توی دنیایی که سرعت تولید محتوا روزبهروز بیشتر میشه، دیگه تبلیغ نویسی مثل قبلا فقط به خلاقیت و قلم طلایی نویسنده وابسته نیست. این روزها هوش مصنوعی (AI) اومده و این فرایند رو سریعتر، دقیقتر و حتی خلاقانهتر کرده. […]
هوش مصنوعی
مراحل ترجمه و ویرایش با هوش مصنوعی
این یه مقاله معمولی نیست، در واقع یه چک لیست فوریه! با خوندن این مطلب، یه مسیر سر راست برای ترجمه و ویرایش متنهاتون با هوش مصنوعی دارین. پس اصلا از دستش ندین چون گفتم که در هر مرحله، از چه ابزارهایی میتونین استفاده کنین تا نتیجه بهتری بگیرین. مرحله ۱: ترجمه ماشینی اولیه در […]
هوش مصنوعی
ابزار تولید محتوا
چطور با هوش مصنوعی فروش خود را چند برابر کنیم؟
تا حالا شده برای یه محصول تبلیغ کنی، چند نفر بازدیدکننده داشته باشی، بهت پیام بدن اما در نهایت هیچ فروشی اتفاق نیفته؟ نه میگن «نه» و نه «بله»! فقط غیب میشن و تو میمونی و یک علامت سؤال بزرگ: مشکل از کجاست؟ محصول؟ قیمت؟ یا… من؟ حقیقت اینه: در بسیاری از مواقع مشکل نه […]
دانشگاهی
هوش مصنوعی
چطور یک مقاله علمی را با کمک هوش مصنوعی ترجمه و استانداردسازی کنیم؟
ترجمه مقاله علمی همیشه یکی از چالشبرانگیزترین کارها برای پژوهشگرها و مترجمها بوده؛ زبان تخصصی، اصطلاحات فنی، ارجاعات دقیق و نیاز به حفظ لحن آکادمیک، همه عواملی هستن که انجام این کار رو پیچیده میکنن. ورود هوش مصنوعی (AI) به دنیای زبان، انقلابی در فرآیند ترجمه ایجاد کرده؛ دیگه ترجمه ماشینی مثل قبل محدود و […]
عمومی
هوش مصنوعی
۵ معیار ضروری برای ارزیابی ترجمه ماشینی
زندگی سادهتر از اینه که ترجمه رو به هوش مصنوعی نسپارم اما جدیتر از اونه که ارزیابیش نکنم! در عصر انفجار اطلاعات، ترجمه ماشینی دیگه صرفاً یه ابزار جانبی نیست؛ بلکه ستون فقرات ارتباطات بینالمللی، بومیسازی محتوا و گردش سریع اطلاعات در سازمانها محسوب میشه! با وجود پیشرفتهای خیرهکننده در مدلهای ترجمه هوش مصنوعی، خروجیهای […]
9 نکته طلایی برای بهبود کیفیت ترجمه ماشینی با ویرایش بعد از ترجمه
این واقعا یه انقلاب بود! ترجمه ماشینی رو میگم که یه سرعت عجیب و غریب به فرآیند انتقال محتوا داد و این روزها، موتورهای ترجمه نورونی، خروجیهای تولید میکنن که واقعا شگفتانگیز به نظر میرسه. اما… آیا متن تولید شده صلاحیت این رو داره که بدون هیچ بازبینی و بررسی مجددی، استفاده شه؟ باید بگم […]